它應當示範打罵的兩邊各持一台,演示整體流通度,用這神器吵一吵後就瞭解親睦了
gadda23 wrote:
我們已在ili上知道,告白宣揚和現實機能是2件事,一個還沒有在市場上利用,也不支援大數據校訂的硬體,我不相信會比google翻譯壯大
假如要連網,那用go...(恕刪)
boy155112 wrote:老吉師 wrote:
愛曼達 wrote:沒有台語 殘念 ....
翻譯的准確度很主要愛曼達 wrote:
這個有搭配一張可以支援61國利用的全球 SIM卡
要做到不連網的話需要多大的記憶體?
moaice wrote:
根基上,要連上彀翻譯 就不優了 出國去還要裝在地可以連上彀的SIM卡
翻譯機比google翻譯好一點的處所應當就是翻譯準確度跟語句長度
目下當今出去都要買上彀SIM卡 以後不就要再多買一張
SIM 卡網路不消儲值?所以還有儲值網路費用?天成翻譯公司是來亂的
google 的日文...(恕刪)
這個有搭配一張...(恕刪)
從示範的影片來看長一點的句子也能夠正確翻譯沒問題
列位觀眾!真正的翻...(恕刪)
照樣用手機直接找google 大神翻譯來的OK翻譯公司看的懂?
出國又多了項器材可以租了
SIM 卡網路不消...(恕刪)
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5297237&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤全站熱搜
留言列表
發表留言