台南路邊呈現賣褲子攤販,招牌標示3件290元,民眾抱著撿廉價心態買了3件,拿出千元鈔沒想到老闆只找130元,原來是每件290元,民眾感覺被騙找老闆理論,獲得 翻譯謎底是一件原價300元,要買到3件每件統統算你290,業者大玩文字遊戲,也坦言是吸引顧客的銷售手法,對此消保官說,業者供給錯誤訊息已涉及廣告不實 翻譯社
賣褲業者:「對啊,沒有錯啊。」
▲付錢時發現是3件870 翻譯社
▲業者解釋是要買3件,一件才廉價290。
▲招牌吸引很多民眾選購 翻譯社
業者大玩文字遊戲,民眾驚覺上圈套,如許的行銷沒問題嗎?
賣褲業者:「就是吸引客人過來看嘛,就如許子罷了啦。」
▲業者行銷手法恐有告白不實問題。
就怕自己聽錯價格,再問一次。
獲得的謎底「3件290元」確切不移,民眾東挑西選選了3件喜好的褲子,拿出千元鈔付錢。
顧客:「那麼廉價喔?」
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯消保官楊璿圓說:「他可能會有毛病的訊息,所以如許 翻譯行為可能會有告白不其實 翻譯問題 翻譯社」
記者李世泓、洪淑珠/台南報導
顧客:「這3件290元嗎?」
業者賣褲子,招牌文字和口述訊息不明白,已造成民眾攪渾,涉嫌告白不實,業者事後澄清民眾感覺買貴可以退,但用「3件290」文字術語吸引顧客,觀感差,讓民眾感覺業者賣衣服不誠懇。(清算:練習編輯劉晉姍)
顧客:「肯定?」
▲路邊攤招牌大大寫著3件290。
顧客:「就是棍騙,因為牌子上面寫3件290。」
賣褲業者:「統統都算290給你啊,290有3件加起來不就是870?」
賣褲業者:「那不然呢?你要我賣你幾何?」
路邊攤販喇叭大放送,「褲」存出清3件290,途經民眾不由被吸引想撿廉價。
不是3件290元而是每件通通290元,這跟一起頭說的有出入,老闆诠釋一件褲子原價300元,要買到3件才有290元價格,每件便宜10元,但看看招牌寫著3件290元,乍看下很輕易被民眾曲解。
賣褲業者:「那固然囉!要不要多買幾件?」
顧客:「3件不是通通算290?」
以下文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=241315有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社