撣文翻譯

二位國際友人mm固然坐的遠,但卻也知道這位美男幫主將話題轉到她們身上了,於是起身登場,月姐也順水推舟的說著:那,Nike慢跑鞋們自New Balance介紹下吧,目前可以最先談正事了翻譯其實名字就不消介紹了,沒有特別物品,玩家的名字是直接就可以看到的,左面那位稍嬌小點的昵稱是kathleen,右面那位有著魔鬼身材的mm則比較個性了,英漢雙翻joan.

於是王博偷偷問月姐:New Balance們說漢語仍是說鳥語?月姐白了倉庫一眼:語音系統會主動翻譯的,New Balance傻了。老王眨了眨眼睛,忽然想到了什麼,天網中最強大的不是硬體的思惟感測,也不是終真個擬真效果,而是大眾玩家們離不開的語音系統,此系統已壯大到了沒邊的境地,不但可以經由過程玩家的語氣、說話來模擬人物心裏,還可以翻譯外國語,包括日、韓、英乃至拉丁語。

天網中玩家除面部形象外,整體的形象分兩種,一種以游戲特征為主體,比如某些玩家喜好鬼族的鄙陋、魔族的壯碩,就會選擇種族主體特征為根基,別的一種則是以實際掃描為主體,就是豈論什麼種族,玩家的特征城市以實際為基礎翻譯所以天網的玩家們也是五花八門,面前兩位國外mm一眼就看出了形象取決與實際的。老王心想,CONVERSE官網們不會是偷度過來的吧,方才更新才多久,也太神速了?



以下內文出自: http://blog.youthwant.com.tw/XFGBVXV/sfdasdfdas/54/
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜