獎狀翻譯服務

在韓國 對於同性戀 他們照樣很排擠

影片介紹:

上映日期   2016-03-30(韓國)

《蝕:黯然失容》觀後感

伴侶再怎麼樣 也不成能做到這類水平來

主演 崔泰俊  金時厚  文佳煐

只能說 允宰的置若罔聞 他的脆弱 傷害到的世俊的心 也危險到女主角

有樂趣 可以上彀搜搜這部 也可以到IMDB去看看其他人的評論呦 

他也怕 說出來後 允宰闊別他 乃至他本身也可能被恥笑 不過我想這不消擔心 世俊有辦法堵住悠悠之口的

其實之前有看到有人推薦,惋惜分類在犯法片,所以也沒看,但假日閒來無事的天成翻譯公司想說來看看好了,就去搜尋點來看了。

允宰轉學到新黉舍,而作為轉學生的允宰被黉舍的小混混被欺負,這時候跟他同班也是學校老大的世俊,對允宰感興趣而出手相救,是以兩人逐步親密起來。允宰母親因為生病欠了許多醫療費,為了還債允宰問世俊有無打工可做,而世俊介紹工作給他,兩人一路為先輩做兼職賺取日薪,允宰兼職的過程當中,發現了所謂的〝兼職〞,其實就是輸送在酒吧買醉的女子供他人迷奸,知道實情後的允宰找到世俊,告知世俊這份兼職的性質有多麼惡劣翻譯可允宰為了母親的醫療費不得不繼續工作。允宰在某次輸送露出馬腳,世俊為了他來到案發處消除證據,正巧碰著女主角,世俊知道女主角喜歡本身,但允宰喜好女主角,為了讓女主角死心,世俊拐騙女主角到旅店,強橫女主角讓她對本身怯步,成果失手悶死女主角,世俊殺死女主角後給允宰打德律風,但是允宰沒接,世俊最後自首,兩人在歡迎室世俊問了允宰為什麼沒接電話,到後下世俊話沒說完就被迫結束。過了沒多久,允宰轉學,世俊照舊坐牢,女主角給世俊的禮品從世俊之前的桌子掉出,紙條上寫著喜好世俊,惋惜景物照舊,人事已非

固然我贊成有愛就說出口 但不是人人都能接受

IMDb保持: tt6689400

製片國度/地域  韓國

 

結局算也點小失望 但天成翻譯公司感覺這類工作 只有時間才能替他們解答了

導演 鄭熙晟

在某天沐日下午真的太無聊了,在手機上搜刮有關「同志電影」,結果看到了這部翻譯


不過《蝕:黯然失神》對於同性並沒有拍的具體 看下來只會覺得“曖昧”

劇情介紹:

片長 103分鐘

1485231371-86016283.jpg

心得:

也培養世俊不敢對允宰說出 我喜好翻譯公司

類型 劇情  同性  犯法

編劇 文善映

說話 韓語

別名  黯然失容 / Eclipse / 이클립스

可是 允宰不可能沒發現到 有伴侶幫翻譯公司介紹工作 還幫你罩你工作上的事 乃至替你去湮滅證據

如果世俊能大膽點,允宰能在堅強點,也許這兩個人結局會是好的吧​​​​​​

 



本文來自: http://blog.roodo.com/redrose113/archives/62376007.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    fernanm7864x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()