法翻中

classical scholars are particularly interested in the physicists’ progress because of the chance of uncovering lost works of latin and greek literature. piso’s grand villa is thought to have contained a wide-ranging library .

the library may have had a latin section. this could contain some of the many lost works of roman history and literature.

研究團隊 翻譯工作是閱讀古卷近年第二次取得進展。2009年,肯塔基大學教授席爾斯應用類似電腦斷層掃描的x射線斷層成像技術(譯註:x光相位差掃描手藝),成功勾畫出赫庫蘭尼姆古卷的物理佈局。由於炙熱的火山氣體讓古卷脫水又碳化,古卷皺得利害且不法則。

researchers have found a key that may unlock the only library of classical antiquity to survive along with its documents 翻譯公司 raising the possibility of recovering vanished works of ancient greek and roman authors such as the lost books of livy’s history of rome.

藏書樓其實是赫庫蘭尼姆城的一座別墅,該城於西元79年維蘇威火山爆發時,和四周 翻譯龐貝城一路覆滅。跟龐貝同遭炙熱的火山氣體及火山灰淹沒的赫庫蘭尼姆,城內一座大別墅有文獻典藏,別墅主人多是凱撒大帝 翻譯岳父凱索尼努斯。

the mocella team’s method visualizes letters free floating inside the scroll 翻譯公司 but each letter will need to be assigned to its correct place on dr. seales’s surface before the letters can form words.

莫切拉團隊的方式看見字母在古卷內飄浮,但每一個字母必須歸到席爾斯研發的表面 翻譯准確位置,才能組合成文字。

david sider of new york university said, “for a scholar, it would be wonderful to have a manuscript of virgil written in his lifetime, because what we have are medieval manuscripts which have suffered many changes at the hands of copyists.”

莫切拉的研究團隊在《自然通信》期刊發表論文指出,相位差讓研究人員得以辨識卷軸內個體的希臘文字。莫切拉說:「終於,我們起碼知道有可以閱讀古卷內文字的手藝。」

義大利那不勒斯「微電子與微系統研究院」的莫切拉領銜的研究團隊而今表示,不用睜開古卷便就能讀取卷上文字。法國格勒諾布爾的歐洲同步輻射中心供給類似雷射的x光束,讓研究人員可在燒焦 翻譯莎草紙和古墨水之間找出十分細微 翻譯相位差,因為碳化的卷軸和墨水成分都是碳 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

scrolls may offer key to an ancient library

因為亡佚的拉丁和希臘文學作品可能重見天日,古典作品的學者對物理學家 翻譯進展特別感興趣。凱撒老丈人 翻譯大別墅被視為藏書規模甚廣。

紐約大學(譯註:古希臘羅馬文學系傳授)的賽德說:「就一個學者而言,若能有維吉爾活著時寫的手稿,將長短常美好,因為我們今朝所有的中世紀手稿,幾經謄寫後已有許多收支。」

the contrast has allowed them to recognize individual greek letters from the interior of the roll, dr. mocella’s team reported in the journal nature communications. “at least we know there are techniques able to read inside the papyri, finally,” dr. mocella said .

赫庫蘭尼姆城(herculaneum)。圖擷自維基百科
赫庫蘭尼姆城(herculaneum)。圖擷自維基百科
研究人員只有一次在古代藏書樓內找到古籍,現已找到揭露箇中堂奧 翻譯關鍵,李維《羅馬史》等亡佚的古希臘羅馬期間作品,重見天日的機率因此增加 翻譯社

though the hot gases did not burn the papyrus rolls in the villa’s library, they turned them into cylinders of carbonized plant material. many attempts have been made to unroll the carbonized scrolls since they were excavated in 1752. but all were highly destructive 翻譯公司 and scholars decided to leave the scrolls alone in the hope that better methods would be invented. more than 300 scrolls survive .

researchers led by vito mocella, of the institute for microelectronics and microsystems in naples, italy 翻譯公司 now say they can read letters inside the scrolls without unrolling them. using a laserlike beam of x-rays from the european synchrotron in grenoble 翻譯公司 france, they were able to pick up the very slight contrast between the carbonized papyrus fibers and the ancient ink, soot-based and also made of carbon.

the library is that of a villa in herculaneum, a town that was destroyed in a.d. 79 by the eruption of mount vesuvius that obliterated nearby pompeii. herculaneum, like pompeii, was engulfed by mixtures of superhot gases and ash 翻譯公司 which preserved the documents in a grand villa that probably belonged to the family of lucius calpurnius piso caesoninus, the father-in-law of julius caesar.

圖書館或許設有拉丁區,很多失傳 翻譯古羅馬歷史與文學作品,有些可能會在這裡 翻譯社

the team’s work is the second recent advance in reading the scrolls. in 2009 翻譯公司 brent seales of the university of kentucky succeeded in delineating the physical structure of a herculaneum scroll by x-ray-computed tomography, similar to a ct scan. the layers of papyrus are highly ruffled and irregular because the hot gases liberated the water from the fibers as well as carbonizing them.

別墅藏書樓內 翻譯古卷雖未遭炙熱的火山氣體銷毀,卻被燒成炭柱。1752年出土至今,研究人員屢次試圖打開碳化的古卷,卻都造成嚴重毀損,於是決定不去向理古卷,等找到更好的方式再說 翻譯社300多份古卷因而倖存 翻譯社



文章來自: https://udn.com/news/story/6904/714578有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜