徹葉內語翻譯從小我就是個很愛看書 翻譯小孩,很愛去圖書館或書店,放假一待就是一成天,可以一直歇 的看書 翻譯社類型從勵志書本到文學名著再到推理小說都有。 可是從高一最先,迷上了網路小說,也都會放在手機裡面看,開始在念書的閒暇之餘就盯 著小小的螢幕(當初照舊SE的w610)。但是在這個時候因為平時要念書 翻譯關係,就算拿起了 實體小說看也是沒問題的。 到了高三,我最先用NDSL當作電子書 翻譯工具,實體書也變得比力少碰。再後來大學時期就 用電腦看、聰明型手機看,可是平時在黉舍浏覽外文的教材也都沒問題,也沒有很在意。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 到出社會後,已經是手機平板不離身了 翻譯社 這時候候再回頭看紙本的文字已有點不妙了,閱讀公司的資料這都還好,可是有一天當我 再拿起紙本 翻譯小說的時辰,發現我已不克不及專注在上面了…… 看個幾行就會忘掉前面在講什麼,一句話要看好幾次才能看懂,明明這些文字我丟在平板 上面看都沒問題呀!也能夠很順暢的理解,可是回歸紙本就會一向分心,也不克不及靜下心閱 讀。 後來我反複測試,一樣 翻譯作者、一樣的作品,在網站上連載時我可以廢寢忘食的追,還可 以一向重複看;然則看成者出書以後,我再看實體書就全部不可了,不能專注看,也會很 焦躁不克不及靜心,再回歸平板看又好了。 到後面發現就連網路上的漫畫跟實體的漫畫也一樣,透過平板看沒問題,紙本就是不可。 想問看看列位也會有這種狀態嗎? 或是有無舉措可以重新培育種植提拔浏覽紙本的習慣,現在看個兩三頁就會最先恍神 翻譯社 本來想說去借有樂趣 翻譯短篇散文,一天一篇漸漸來,但是果真延續不到一個星期我就焦躁 到不可了 囧 還是說要完全拒卻哄騙平板看書的習慣,才能恢復? 懇求列位供應各種勒戒(?)醫治(?)小偏方!感謝! ——— 小增補一下,原本認為本身是3c成癮,然則又有一點點紛歧樣 我不會因為手機平板不在身旁而焦躁,也能夠靜下心塗著色本,烹飪,戳羊毛氈 真 翻譯就是只針對小說文字的部份,公司資料閱讀卻是沒問題 所以一向感覺很怪……

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1483625854.A.A9B.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    fernanm7864x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()