翻譯社

文字燒(Monjayaki)--令人低迴東京下町風情的經典小吃

CYCformula_東京文字燒01_公車青年CYC 大多數台灣人對於日本食物,都是抱持著熱愛、歡迎的態度;從大街小巷林立的日本料理店,馬上就看得出來,這塊市場有多麼龐大。

 當各位吃遍了拉麵、咖哩飯、炸豬排、生魚片、壽喜鍋(壽喜燒)等,種種標榜用料新鮮、擺盤美觀的佳餚之餘,是否好奇:日本人眼中,或繁華大都市如東京之流,還有哪些更為質樸的「下町美食」

 這次我要介紹的文字燒,就是其中一道充分地反映了早年老百姓生活型態的日本料理;甚至可以這樣形容:假如他們沒有經歷過那段苦日子,也不會出現文字燒這樣子的食物啦!


 在還沒有受到中國或歐洲的文化影響之前,日本人的飲食方式很單純,不是生吃,就是煮熟或烤熟,而「燒(yaki)」就是日語用火在下面燒熱、炙烤之意;比如:烤肉、烤麻糬、烤蕃薯等。

 烤麵餅(麩燒)這樣的東西,大約在幾百年前就出現了,不過直到十九世紀末年,西方人士大量移入,才逐漸地激盪出當今什錦燒的作法,隨各地習慣而有不同食譜。

 比如:從大阪(位於關西)起源的「大阪燒(Okonomiyaki)」,就是以薄麵餅為基底,鋪上豬肉、高麗菜、蛋、柴魚、海苔、美乃滋等配料;由於大阪人個性就是熱情、海派、不拘小節,所以這種依照各人喜好而自由搭配的大阪燒,也被視為獨具地域特色的美食之一。

CYCformula_東京文字燒02_公車青年CYC 那麼東京(位於關東)呢?相較於其他地方,從江戶時代就是政經中樞,有著較為講究的想法和品味,食物偏好也有所差別;什錦燒這種食物,本來並未在東京風行。

 但1923年發生關東大地震,東京許多地區頓成廢墟(在戲劇「阿信」裡面有這一段),人們生活陷入困境;之後,在第二次世界大戰期間,東京又遭逢了空襲,很多地方被炸爛(在「螢火蟲之墓」曾予以描畫)。在艱苦環境下,人們不得不吃最陽春的食物,開始以最陽春的方式來製作什錦燒;所謂的東京「文字燒(Monjayaki)」就是這樣問世的。

 因為物資缺乏,婦人們調出了稀釋到某個程度的麵糊,加上非常簡單的食材和醬油,在熱鐵板上面烤一烤,就成為可供全家人果腹的餐點。小朋友沒有紙筆,趁著這個時候利用麵糊來學習寫字,也算是一家子苦中作樂,文字燒的名稱自此而來。

 後來,日本人的經濟起飛,像文字燒這種因應特定時空背景下產生的食物,也慢慢地走向精緻化,裡面材料愈加愈多,蔬菜、肉類、海鮮、起司、麵條等無所不包,現在已經變成一道非常豐盛的美食。

 文字燒從下町走向食堂之後,製作方式也提昇層次了,通常要烹調一道文字燒,一開始的作法是先把那些食材倒到鐵板上稍微炒一下,接著,把食材圍成一個環狀堤防,再把調好的麵糊倒入堤防中央,等候幾十秒,全部攪拌起來再炒,然後才進入靜置,可以食用的階段。

yalcinchen_monjayaki02_公車青年陳右錚 由於文字燒的麵糊原本含有較多水分,持續接觸到鐵板較大面積時,水分很快就被烤乾,麵糊質地便逐漸乾硬、焦黃;搭配那些食材,初入口,可以感受到什錦餅乾般的爽脆,不過咀嚼之後,會發現裡面略帶一種黏稠口感。通常在台灣,有賣文字燒的店家,也都會賣大阪燒,假如你是喜歡吃鍋巴,就選擇文字燒吧!

 盡管配料的選擇上已經沒有明顯不同了,文字燒跟大阪燒仍有著幾個基本差異:粉水比例不同,使得文字燒在厚度上不如大阪燒,但卻攤平成較大面積;另外,通常文字燒的味道較濃重,這是因為維持了早年添加大量醬油的作法;還有一個有趣的特點,文字燒通常是拿可愛的小鏟子,小口小口地吃,反觀大阪燒都使用豪氣的鏟子或筷子來大快朵頤。

 由於文字燒從發明之初,就被人們賦予了一種「邊吃邊玩」的樂趣,通常餐廳提供文字燒,會給客人自己動手做的機會,但我如果點了文字燒,還是請店員出馬(有趣的是:某些店即使由店員煎,也不需要服務費),目的除了省事之外,當然也是想吃到更忠於原味的文字燒。

 看著店員迅速、熟練的煎炒架式,其實有點難以想像,當初文字燒這種食物,也只是出自貧困小老百姓之手,卻在日本人的「龜毛」民族性之下,琢磨、演變成後來一門不只有得吃,還值得欣賞的專業技術呢!
 



本文來自: http://blog.sina.com.tw/39383/article.php?entryid=605381有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜

    fernanm7864x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()